Sangre de Muérdago

O Vento Que Lambe As Miñas Feridas

2023 (Autoproduzione)
dark-folk, chamber-folk, galician-traditional-music

Il gruppo di Pablo Camiña Ursusson ritorna con un lavoro la cui forza evocativa colpisce già dal titolo: "O vento que lambe as miñas feridas", il vento che lambisce le mie ferite. La title track suona più dolce di quanto potrebbe sembrare dal nome, quasi commovente. La copertina è suggestiva nel simbolismo che gioca tra i contrasti: una fanciulla che vola tra degli uccelli, come in un sogno, sullo sfondo una coperta di nuvole dalle tinte brune e grigie da cui si intravedono spiragli di luce. Tutto l'album gioca sul contrasto tra dolce e amaro, realizzando la colonna sonora ideale di una fiaba medievale. Queste tonalità trovano particolare enfasi nella stupenda "Oda para as de corazón puro" ("ode per chi ha un cuore puro"), grazie al duetto tra Ursusson e l'angelica voce della flautista Mara Winter.

I brani sono come di consueto arrangiati su di una base di chitarra classica su cui si aggiungono gli altri strumenti, in particolare i fiati, le percussioni o i timidi archi. Questi si impegnano in struggenti dialoghi tra loro a supporto del cantato. Non mancano tanto gli spunti celtici come i poliritmi, ad esempio in "Eu non quero ir a misa" ("Non voglio andare a messa", rivisitazione di un brano tradizionale) o in "Galska" ("gaelico" in lingua slovena). Ma l'apice dell'album è probabilmente "Eu chorei, chorei" ("Ho pianto, ho pianto", altro brano tradizionale), con i suoi rintocchi spettrali che poi si tramutano in una danza bucolica.

È una musica sì malinconica, ma anche scorrevole, financo accessibile, eccetto che per il possibile limite della lingua gallega - ma questo può essere anzi un incentivo per leggere delle traduzioni e assaporare una lingua romanza poco nota.
Il disco arriva dritto al cuore e colpisce con la sua poesia malinconica e le sue atmosfere pastorali. È come essere seduti accanto al fuoco in compagnia di un viandante, ad ascoltare la sua storia.

16/05/2023

Tracklist

  1. Wo sich Fuchs und Hase gute Nacht
  2. Unha paisaxe máis salvaxe
  3. Eu non quero ir a misa
  4. O vento que lambe as miñas feridas
  5. Galska (7th polska of a 7th polska)
  6. Oda para as de corazón puro
  7. Adeus meus amigos
  8. Eu chorei, chorei
  9. Historia curta dun estorniño senlleiro

Sangre De Muerdago sul web